James Tabor on changes that occurred within the Christian canon.

“(…) For it is only owing to deliberate mistranslation that the Hebrew word asdt has been translated “angels” from the Septuagint, when it means Emanations, Æons, precisely as with the Gnostics. Indeed, in Deuteronomy (xxxiii., 2) the word asdt or ashdt is translated as “fiery law”, while the correct rendering of the passage should be “from his right hand went [not a fiery law, but] a fire according to law”; viz., that the fire of one flame is imparted to, and caught up by another like as in a trail of inflammable substance. This is precisely emanation. As shown in Isis Unveiled: “In Evolution, as it is now beginning to be understood, there is supposed to be in all matter an impulse to take on a higher form–a supposition clearly expressed by Manu and other Hindu philosophers of the highest antiquity. The philosopher’s tree illustrates it in the case of the zinc solution. The controversy between the followers of this school and the Emanationists may be briefly stated thus: The Evolutionist stops all inquiry at the borders of ‘the Unknowable’; the Emanationist believes that nothing can be evolved–or, as the word means, unwombed or born–except it has first been involved, thus indicating that life is from a spiritual potency above the whole”.” (Helena P. Blavatsky, The Theosophical Glossary, TPH, 1973, 113-114)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s